Voorbeeldzin
À cheval donné, on ne regarde pas les dents.
Vertalingen
- Catalaans
- A cavall regalat, no li miris el dentat.
- Duits
- Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
- Engels
- Don’t look a gift horse in the mouth.
- Spaans
- A caballo regalado, no le mires el diente.
- Italiaans
- A caval donato, non si guarda in bocca.
- Nederlands
- Je moet een gegeven paard niet in de bek kijken.
- Portugees
- A cavalo dado, não se olha o dente.
Details
Werkwoord | regarder |
Tijd | indicatif - présent |
Persoon | 3e persoon enkelvoud |